728x90

二度目の初恋 / 두 번째 첫사랑 가사 (한국어, 일본어)

 

Song Lyrics and Music by コースケ

夏が終わる頃
僕は恋だと知った
それでも想いを
伝えられなかった

 

今までみてきたカタチとは違うから
戸惑うばかりで 言葉にならなくて
やわらかに僕らを 包む月明かり
誰にも気づかれず二人影が重なる
二度目の初恋は 違った温もりで
一度きりでいい これっきりでいい
君を僕のもとへ
季節がめぐるたび
君が恋だと知った
いつもそばにいたいのに
誰にも言えなくて

 

僕らの孤独照らすわずかな星明かり
心惹かれ合う 二人指が重なる
二度目の初恋は 違った輝きで
少し冷たい その手を握って
君を僕のもとへ
あの時もこの夜も 伝えたいこの想い
一度きりでいい これっきりでいい
君を僕のもとへ
君を僕のもとへ
僕は君のそばへ

 

한국어와 일본어

 

여름이 끝날 무렵
夏が終わる頃

나는 사랑이라고 알았다.
僕は恋だと知った

그래도 마음을
それでも想いを

전해지지 않았다
伝えられなかった
지금까지 보았던 형태와 다르기 때문에
今までみてきたカタチとは違うから

당황스러워서 말이 안 돼
戸惑うばかりで 言葉にならなくて
부드럽게 우리를 감싸는 달빛
やわらかに僕らを 包む月明かり

누구에게도 눈치채지 못하고 두 사람의 그림자가 겹친다
誰にも気づかれず二人影が重なる
두 번째 첫사랑은 다른 따뜻함으로
二度目の初恋は 違った温もりで

한 번만 해도 괜찮습니다.
一度きりでいい これっきりでいい

너를 나에게
君を僕のもとへ
계절이 돌아올 때마다
季節がめぐるたび

네가 사랑이라고 알았어
君が恋だと知った

언제나 곁에 있고 싶은데
いつもそばにいたいのに

누구에게도 말할 수 없어
誰にも言えなくて
우리의 외로움을 비추는 작은 별빛
僕らの孤独照らすわずかな星明かり

두려워하는 두 손가락이 겹친다.
心惹かれ合う 二人指が重なる
두 번째 첫사랑은 다른 빛으로
二度目の初恋は 違った輝きで

조금 차가운 그 손을 잡고
少し冷たい その手を握って

너를 나에게
君を僕のもとへ
그 때도 이 밤도 전하고 싶은 이 생각
あの時もこの夜も 伝えたいこの想い

한 번만 해도 괜찮습니다.
一度きりでいい これっきりでいい

너를 나에게
君を僕のもとへ

너를 나에게
君を僕のもとへ
난 너 곁에
僕は君のそばへ

 

 
 

二度目の初恋 / 두 번째 첫사랑 가사 (한국어, 일본어)

二度目の初恋 / 두 번째 첫사랑 가사 (한국어, 일본어)

二度目の初恋 / 두 번째 첫사랑 가사 (한국어, 일본어)

반응형

+ Recent posts